Das Unfassbare fassen und zu Geschichte formen: An-Nuwayrīs Ḏikr aḫbār ad dawla al-ğinkizḫānīyaÜberlegungen zu Entstehung, Gestalt und Sinn
Das Unfassbare fassen und zu Geschichte formen: An-Nuwayrīs Ḏikr aḫbār ad dawla al-ğinkizḫānīya
Überlegungen zu Entstehung, Gestalt und Sinn
dc.contributor.advisor | Conermann, Stephan | |
dc.contributor.author | Angermann, Anna Katharina | |
dc.date.accessioned | 2020-04-27T17:36:33Z | |
dc.date.available | 2020-04-27T17:36:33Z | |
dc.date.issued | 31.01.2020 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.11811/8315 | |
dc.description.abstract | Ziel dieser Arbeit ist, einen fest definierten Abschnitt aus an Nuwayrīs Nihāyat al-arab, nämlich seine sogenannte Mongolengeschichte, aus verschiedenen Perspektiven zu untersuchen. Zunächst präsentiert diese Dissertation eine Übersetzung der Mongolengeschichte. Sie dient einerseits dazu, den Inhalt auch ForscherInnen zugänglich zu machen, die das arabische Original nicht lesen können. Andererseits bildet der übersetzte Text die Basis für die weiterführenden Untersuchungen. Im anschließenden Kapitel wird der Kompilationsvorgang beleuchtet, der zur Schaffung der Mongolengeschichte geführt hat. Es geht darum, herauszuarbeiten, wie an Nuwayrī aus verschiedenen Quelltexten einen neuen, originellen und durchaus innovativen Text erarbeitet hat. Dieser Vorgang wird anhand mehrerer ausführlicher Beispiele dargelegt. Es zeigt sich einmal mehr, dass Kompilation nicht mit Plagiaten gleichgesetzt werden kann und darf. Darauf aufbauend befasst sich der nächste Abschnitt mit einer ausführlichen narratologischen Untersuchung der Mongolengeschichte. Anhand mehrerer narratologischer Parameter werden verschiedene Ebene des Textes untersucht und dabei ihrem Entstehungskontext gewissermaßen entnommen. Ziel ist dabei auch, narratologische Verfahren an außereuropäischen und vormodernen Texten zu erproben. Wie die Untersuchung darlegt, gelingt es dem Autor, einen auf den ersten Blick kohörenten Text zu gestalten, geht man inhaltlich jedoch in die Tiefe, zeigen sich gewissen Widersprüche und Verwerfungen. Eine Diskussion der Gattung der Nihāya, die als Lehrbuch analysiert wird, ist ebenfalls Teil dieses Kapitels. Schließlich werden die zuvor gewonnenen Erkenntnisse in einer Untersuchung zu an Nuwayrīs historischem Denken im Rahmen der Mongolengeschichte zusammengeführt und ergänzt. Wie auch das vorangegangegen Kapitel gezeigt hat, sucht an Nuwayrī zwar nach Strategien, die mongolische Expansion zu erklären, scheitert letztlich aber an der komplexen Realität und löst die Widersprüche seiner Darstellung nicht auf. | |
dc.description.abstract | Comprehending the Incomprehensible and Turning it Into History: An-Nuwayrī's Ḏikr aḫbār ad dawla al-ğinkizḫānīya The aim of this work is to examine a defined section from an-Nuwayrīs Nihāyat al-arab, the so-called Mongol history, from various perspectives. First, this dissertation presents a translation of the Mongol history. On the one hand, it is meant to make the content accessible to researchers who cannot read the original Arabic text. On the other hand, the translated text forms the basis for further research. In the following chapter, the compilation process leading to the creation of the Mongol History, is examined. The aim is to work out how Nuwayrī created a new, original and thoroughly innovative text from various source texts. This process is illustrated by several detailed examples. Once again it is shown that compilation cannot and must not be equated with plagiarism. The next section deals with a detailed narratological investigation of the Mongol history. On the basis of several narratological parameters, different levels of the text are examined without considering, in a way, its historical context. The aim is also to test narratological procedures on non-European and pre-modern texts. As the investigation shows, the author succeeds in creating a text that is coherent at first glance, but if one goes into depth with regard to content, certain contradictions and condemnations become apparent. A discussion of the genre of the Nihāya, which is analysed as a textbook, is also part of this chapter. Finally, the previously gained insights are brought together and supplemented in an investigation of the author's historical thinking in the context of his Mongol history. As the preceding chapter has shown, too, Nuwayrī explores strategies to explain the Mongols’ expansion, but ultimately fails to do so due to the complex reality of the Mongol expansion and does not resolve the contradictions of his presentation. | |
dc.language.iso | deu | |
dc.rights | In Copyright | |
dc.rights.uri | http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ | |
dc.subject | Islamwissenschaft | |
dc.subject | Islam | |
dc.subject | Muslimische Geschichtsschreibung | |
dc.subject | Historisches Denken | |
dc.subject | Mittelalter | |
dc.subject | Mongolen | |
dc.subject | Tataren | |
dc.subject | Mamluken | |
dc.subject | Ägypten | |
dc.subject | Kairo | |
dc.subject | Narratologie | |
dc.subject | Erzähltheorie | |
dc.subject | Kompilation | |
dc.subject | Dschingis Khan | |
dc.subject | Nuwayri | |
dc.subject | Oriental Studies | |
dc.subject | Muslim historiography | |
dc.subject | historical thinking | |
dc.subject | middle ages | |
dc.subject | Mongols | |
dc.subject | Tatars | |
dc.subject | Mamluks | |
dc.subject | Egypt | |
dc.subject | Cairo | |
dc.subject | Narratology | |
dc.subject | compilation | |
dc.subject | Genghis Khan | |
dc.subject.ddc | 290 Andere Religionen | |
dc.subject.ddc | 355 Militär | |
dc.subject.ddc | 490 Andere Sprachen | |
dc.subject.ddc | 890 Literatur in anderen Sprachen | |
dc.subject.ddc | 900 Geschichte | |
dc.subject.ddc | 950 Geschichte Asiens | |
dc.subject.ddc | 960 Geschichte Afrikas | |
dc.title | Das Unfassbare fassen und zu Geschichte formen: An-Nuwayrīs Ḏikr aḫbār ad dawla al-ğinkizḫānīya | |
dc.title.alternative | Überlegungen zu Entstehung, Gestalt und Sinn | |
dc.type | Dissertation oder Habilitation | |
dc.publisher.name | Universitäts- und Landesbibliothek Bonn | |
dc.publisher.location | Bonn | |
dc.rights.accessRights | openAccess | |
dc.identifier.urn | https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:hbz:5-57388 | |
ulbbn.pubtype | Erstveröffentlichung | |
ulbbnediss.affiliation.name | Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn | |
ulbbnediss.affiliation.location | Bonn | |
ulbbnediss.thesis.level | Dissertation | |
ulbbnediss.dissID | 5738 | |
ulbbnediss.date.accepted | 09.06.2016 | |
ulbbnediss.institute | Philosophische Fakultät : Institut für Orient- und Asienwissenschaften (IOA) | |
ulbbnediss.fakultaet | Philosophische Fakultät | |
dc.contributor.coReferee | Amitai, Reuven |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
-
E-Dissertationen (642)